WELCOME
Classes

Echoes of Korean Shamanic Rhythms and Songs

Sort
남도소리 Namdosori
판소리 Pansori
진도 씻김굿 Jindo requiem
무속장단 Shamanic Rhythms
Performer
우리소리 바라지, Baraji
0:00 씻김시나위
망자의 서러움을 대신 울어주는 진도씻김굿의 소리와 반주음악을 재료로 작곡된 기악합주곡으로 삶이 절망적이지 않길 바라는 마음을 담아 연주했다.
Ssitgim Sinawi An instrumental ensemble piece composed using the sounds and accompaniment music of Jindo Ssitgimgut, a ritual that mourns and consoles the sorrow of the deceased. It is performed with heartfelt wishes that life may never fall into despair.
13:13 비손
모두 잠든 첫 새벽, 홀로 잠에서 깨어 첫 우물물 길어다 소반 위에 올려놓고 손을 비비며 가족의 안녕을 빌던 어머니들의 소박한 의식을 비손이라 했다. 바라지의 <비손>은 어머니들의 기원과 전통비나리의 노랫말을 활용하여 남도소리제로 새로 짠 작품이다.
Bison (Prayer with Folded Hands)
In the stillness of early dawn, mothers would wake before anyone else, draw fresh water from the well, place it on a small table, and rub their hands together in silent prayer for their family’s well-being. Bison reinterprets this humble ritual by weaving together traditional binari lyrics and new melodies in the Namdo sori style.
29:57 생!사고락
생생함 넘치는 네 고수의 북가락이란 뜻의 신조어로 소리북의 무겁고 싶은 울림, 기교와 신명을 함께 느낄 수 있는 매력적인 작품이다. 흥보가 중 <제비노정기> 대목을 직접소리하며 동시에 북을 치는 바라지의 연주에서 소리북의 매력이 고스란히 드러난다.
Saeng! Sa-go-rak A newly coined word meaning "lively rhythms of four drummers." This energetic piece showcases the powerful resonance and spirited artistry of the soribuk (drum used in pansori), blending both technical skill and infectious energy. In this performance, Baraji’s musicians simultaneously drum and sing an excerpt from Heungboga (The Journey of the Swallow), highlighting the deep allure of the soribuk.
37:43 무취타
무속가락으로 불고 친다는 뜻의 곡으로 사람이 살면서 늘 부대끼는 기쁨과 슬픔, 분노와 즐거움의 네 감정을 표현한 타악곡이다. 경기와 진도지방의 무속장단을 활용하였고 희로애락의 4악장 형식이다.
Muchwita A percussion piece meaning “blown and beaten with shamanic rhythms,” Muchwita expresses the four emotions humans constantly wrestle with—joy, sorrow, anger, and pleasure. It draws on shamanic rhythmic patterns from the Gyeonggi and Jindo regions and unfolds in a four-movement structure representing these emotions.
55:00 바라지축원
진도씻김국의 제석굿 중 동시대인과 공감할 수 있는 축원의 내용을 추려 소리로 다시 짜고 무의식과 춤을 적절히 배치한 작품이다. 메인 보컬의 소리를 받치면서 흥취를 돋우는 연주자들의 바라지 소리가 돋보이며, 바라지 팀의 음악적 색체가 가장 잘 드러난 작품이다.
Baraji Chukwon (Blessing Prayer) Drawing from the Jeseokgut section of Jindo Ssitgimgut, this piece rearranges traditional blessings into a contemporary vocal form, intertwined with movement and dance. The subtle interplay between the main vocal and the supporting "baraji" voices creates a rich, resonant atmosphere, making this work the most distinct expression of Baraji’s musical identity.
1:11:24 만선
거문도에서 불리는 뱃노래에 타악을 결합하여 풍어의 기쁨을 표현한 곡으로 만선가를 부르며 돌아오는 과정이 노동요 특유의 메기고 받는 구조로 표현되었다. 대동세상을 꿈꾸며 소박하게 살아가는 민중들의 건강한 삶이 느껴지는 곳이다.
Manseon (Full Catch) A celebratory piece blending boat songs traditionally sung on Geomundo Island with dynamic percussion to express the joy of a bountiful fishing haul. The call-and-response structure, typical of Korean labor songs, portrays the returning fishermen’s lively spirit. It conveys the healthy, hopeful lives of ordinary people dreaming of a harmonious world.